Перевод Disco Elysium уже готов более, чем на половину

Команда переводчиков, которая работает над созданием русской локализации для Disco Elysium объявили, что процесс завершен уже на 52%. Также они опубликовали специальный пост, в котором были даны ответы на самые распространенные вопросы.

Локализаторы поведали, что они пользуются системой, которая позволяет синхронизировать работу каждого участника команды на общем сервере. Более того, помогают им сами разработчики из студии ZA/UM, которые предоставили им инструменты для прослеживания контекста любой фразы из исходного материала.

Часто перевод приходится дополнять и редактировать, потому что по ходу работы могут встречать различные отсылки и какие-то новые обстоятельства. Ближе к финальным этапам перевода авторы еще раз вычитают все файлы, сделают их финальную проверку, а затем направят все результаты в отдел LQA, который дополнительно проверить весь проделанный труд.

Из дополнительной информации можно отметить, что переводом занята команда, набранная в самый первый день – новых людей они не добирают. В самом русском тексте не будет никакой цензуры, а графические элементы такие, как надписи, вывески и т. д., к сожалению, переведены не будут. Disco Elysium выходила на всех популярных платформах PlayStation 4, Nintendo Switch, Xbox One, macOS, Windows.

Читайте также